لەدوای بەیاننامەی ١١ی ئازاری ١٩٧٠، ئەحمەد حەسەن بەكر بڕیاری دروست كردنی كارگەیەكی شەكر دەدات لەسلێمانی ، كارگەكە دروستكرا و لەلایەن شەریكەیەكی ئیسپانی بەناوی (سادی وكۆفی) كارەكانی بەڕێوە دەبرا ، حكومەت لە نزیك ئەم كارگەیە چەندین خانووی بۆ كرێكارەكان دروست كردوو لەوەوە گەڕەكی شەكرەكە دروست بوو ، شەكری ئەم كارگەیە ڕەنگی سور باو بوو چونك زۆر سروشتی بوو، لە دوای ڕاپەڕینی ساڵی ١٩٩١ ی خەڵكی كوردستان، كارگەی شەكرەكە تاڵانكراو و سەرجەم ئامێرەكانی نەما ، بەڵام ناوی شەكرەكە تا ئێستاش ماوە و هەزاران خێزان دانیشتوانی ئەو گەڕەكەن.
The story of Shakraka (The Sugar District) began following a visit by Iraqi President Ahmed Hassan al-Bakr after the 1970 manifesto. Delighted by a local rhyme that played on his name and the word for sugar, the president ordered the construction of a major sugar refinery in Sulaymaniyah. Managed by the Spanish firm Sadi & Kofi, the factory became a hub for the region, even providing advanced tools to Sharazur farmers to grow sugar beets. While the refinery—famous for its natural, reddish sugar—was tragically looted and dismantled during the 1991 Kurdish Uprising, the residential quarters built for its workers survived. Today, Shakraka remains a vibrant residential district that carries the legacy of this vanished industry.
بدأ تاريخ حي مصفاة السكر "شەکرەکە" في أعقاب زيارة الرئيس العراقي أحمد حسن البكر بعد بيان عام 1970. وإعجاباً منه بأهزوجة محلية لعبت على اسمه وكلمة السكر، أمر الرئيس ببناء مصفاة كبرى للسكر في السليمانية. أدارت شركة "سادي وكوفي" الإسبانية المصنع الذي أصبح مركزاً للمنطقة. تحول الحي إلى منطقة سكنية لعمال المصفاة وبقي يحمل اسم "شەکرەکە" حتى بعد تفكيك المصنع ونهبه خلال الانتفاضة الكردية عام 1991. واليوم، يظل حي "شەکرەکە" منطقة سكنية نابضة بالحياة تحمل إرث هذا القطاع الصناعي الذي غاب عن المدينة.