لەناوەڕاستی ساڵی پەنجاكان دا مەلیك فەیسەڵی دووەم و مەلیكی عێراق سەردانی شاری سلێمانی دەكات، لەخوار مزگەوتی عەلیكەمال و بەردەم باخچەی ساوایانی ئەستێرەی ئێستا دارێكی تووی زۆر گەورەی لێدەبێت. كاتێك مەلیك فەیسەڵ ئەم دارە دەبینێت لەگەڵ پارێزگاری ئەوكاتی سلێمانی دەچنە بنی ئەم دارە و پشوویەك دەدەن وتووی لێدەخۆن و مەلیك بەشێكیشی لێدەچنێت و لێی دەكاتەوە و دەیباتەوە بۆ بەغداد. ئیتر خەڵكی ئەو ناوە كە ئەمەیان بینیوە وتوویانە ئەمە تووی مەلیكە. ئێستا تووەكەی مەلیك نەماوە بەڵام ناوی تووی مەلیك هەرماوە و گەڕەكێكی دڵڕفێنی شاری سلێمانییە.
In the mid-1950s, King Faisal II of Iraq visited the city of Sulaymaniyah. Below the Ali Kamal Mosque and in front of what is now the Astera Kindergarten, there was a very large mulberry tree. When King Faisal saw this tree, he and the then-governor of Sulaymaniyah went to rest beneath it and ate its mulberries. The King also picked some and took them back with him to Baghdad. When the local people saw this, they called it the "King's Mulberry" (Tui Malik). Today, the King's mulberry tree is gone, but the name Tui Malik remains, and it is a charming neighborhood of Sulaymaniyah.
في منتصف الخمسينيات، زار الملك فيصل الثاني، ملك العراق، مدينة السليمانية. وكان يوجد أسفل مسجد علي كمال وأمام روضة أستيره الحالية شجرة توت ضخمة جداً. عندما رأى الملك فيصل هذه الشجرة، ذهب هو ومحافظ السليمانية آنذاك للجلوس تحتها والاستراحة، وتناولوا من ثمار التوت. كما قطف الملك جزءاً منها وأخذه معه إلى بغداد. وعندما رأى أهالي المنطقة ذلك أطلقوا عليها اسم "توت الملك" (توي مليك). واليوم لم تعد شجرة التوت موجودة، إلا أن اسم "توي مليك" لا يزال باقياً كحيٍ ساحر من أحياء السليمانية.